Translation of "ristabilire una" in English

Translations:

restoring the

How to use "ristabilire una" in sentences:

Secondo McGeer, Lincoln fu assassinato non solo perché i banchieri internazionali volevano ristabilire una banca centrale in America, ma anche perché questi volevano basare la valuta sulla riserva aurea la quale era in loro controllo.
Interestingly, McGeer claimed that Lincoln was assassinated not only because international bankers wanted to re-establish a central bank in America, but because they also wanted to base America's currency on gold
Togliere ai ricchi per donare ai poveri è un po' come ristabilire una certa uguaglianza tra gli esseri umani.
Attacking blessed people like them and giving to the poor is human equality.
Al momento giusto intercederemo per ristabilire una pace universale ed equa che riunirà tutti i cristiani.
At the proper time, we will intercede in order to restore an equitable peace who will link all the Christians.
L'unico uomo in grado di ristabilire una sembianza di equilibrio nel nostro universo.
The only man who can restore any semblance of balance to our universe.
Alcune persone fanno attenzione che una parte del loro denaro contribuisca a ristabilire una giustizia più ampia.
Some people make sure that part of their income contributes to the establishment of greater justice.
Vanno messe in atto misure per preservare, mantenere o ristabilire una sufficiente varietà e superficie di habitat* per tutte le specie di uccelli.
Measures must be set in place to preserve, maintain or re-establish a sufficient diversity and area of habitats* for all bird species.
Risposta: Dato che il bisogno di ristabilire una relazione matrimoniale potrebbe avvenire per molte ragioni diverse, analizzeremo i principi basilari che la Bibbia presenta per le relazioni in generale e per il matrimonio in particolare.
Answer: Since the need to restore a marriage relationship can be for many different reasons, we will look at underlying principles that the Bible sets forth for relationships in general and then marriage in particular.
Si tratta di ridurre la paura e la depressione, ricaricarsi di gioia e nuovi propositi, generare sicurezza e ristabilire una comunità di sostenitori e atleti che la pensano allo stesso modo.
Instead, it has been about reducing fear and depression, refining joy and purpose, building confidence, and reestablishing a community of like-minded supporters and athletes.
Se si vuole riavviare il Control Center automaticamente insieme al dispositivo, qualora vi sia un'anomalia, spuntare la casella "Tentare di ristabilire una connessione qualora venga persa".
If you want the Control Center to automatically reconnect with the device should this occur, check “Attempt to reconnect the device if the connection is lost”.
Si applica un dazio compensativo per contrastare gli effetti pregiudizievoli delle importazioni oggetto di sovvenzioni sul mercato dell’Unione europea (UE) e per ristabilire una concorrenza equa.
A countervailing duty is applied to counteract the injurious effects of subsidised imports on the EU market and to restore fair competition.
Il suo focus group e' fuori controllo, e io sono qui per ristabilire una leadership.
You've got a runaway focus group, and I am here to fill the leadership void.
È ancora lì fuori e gli manca davvero poco per ristabilire una connessione.
He's still out there, and he's getting dangerously close to reestablishing a connection.
Damasco e Amman aspettano con impazienza che l’esercito siriano riprenda il controllo dei confini e riapra il valico di Naseeb per ristabilire una delle loro più importanti fonti di reddito.
Damascus and Amman are looking forward to seeing the Syrian Army regain the control of the borders and reopen the Naseeb crossing to restore one of the most important sources of income to both countries.
Anche se si dovrà rimettere in ordine le finanze pubbliche e ristabilire una fiscalità equa, la riduzione dei deficit di bilancio, unica politica raccomandata dai governi, non può essere la sola risposta a questo immenso problema.
Even though it is important to keep public finances on an even keel and establish fair taxation, the reduction of budget deficits, which is the sole policy advocated by governments, is not a sufficient response to the enormous scale of the problem.
Si può peraltro ricordare che il riquadramento contabile degli accantonamenti per il rinnovo della RAG è stato parimenti effettuato (…) al fine di ristabilire una struttura di bilancio più conforme alle imprese di analoghi settori industriali.
Moreover, it can be stated that the entries regarding the accounting provisions for the renewal of the RAG were rectified … also with a view to having the balance sheet structured more in accordance with undertakings in similar industrial sectors.’
Lo scopo di una metafora è quella di ristabilire una connessione più profonda e un altro strato di significato a un personaggio, la trama o il tema.
The purpose of a metaphor is to again establish a deeper connection and another layer of meaning to a character, the plot, or the theme.
Il sangue straniero si è infiltrato a un livello che solo oggi ci rendiamo conto che la "Legge per ristabilire una burocrazia professionale" ha messo a nudo numerose fonti di sangue straniero.
Foreign blood infiltrated to a degree that we realize only today now that the “Law to Reestablish a Professional Bureaucracy” has exposed numerous sources of foreign blood.
Quando l'app Lync Windows Store è in esecuzione in background, potrebbe non riuscire a ristabilire una connessione dopo il passaggio a un'altra rete
Skype for Business (Lync) Windows Store app may not be able to re-establish a connection after changing networks when it is running in the background
In caso di accesso wireless, Outlook può ristabilire una connessione al server e tornare allo stato Connesso.
If you have wireless access, Outlook could reestablish a connection to the server and switch back to Connected status.
Individuare una fonte di cibo rinnovabile, ristabilire una forma di governo funzionante, procreare o preservare le conoscenze dell'umanita'?
Locating a sustainable food source, reestablishing a functioning government, procreating, or preserving the knowledge of mankind?
Devi ristabilire una connessione con lui.
You have to reestablish a connection to him.
La Bibbia presenta un processo in tre fasi per superare la carne e ristabilire una giusta relazione con Dio.
The Bible provides a three-step process for overcoming the flesh and restoring oneself to a right relationship with God.
Il gruppo S&D crede che il modo migliore per controllare le finanze pubbliche sia ristabilire una crescita forte il più rapidamente possibile.
The S&D group believes that the best way to control public finances is to re-establish strong growth as rapidly as possible.
Voi sapete che, in questa opera, Gesù Cristo, il Principe della Pace, vi darà la forza necessaria per ristabilire una società giusta, solidale, responsabile e pacifica.
You know that in this work Jesus Christ, the Prince of Peace, will give you the necessary strength to re-establish a society based on justice, solidarity, responsibility and peace.
Gli strateghi militari statunitensi puntano a far guadagnare loro un po’ di tempo per riorganizzarsi e ristabilire una situazione di stallo, in cui la guerra continui senza che nessuno dei due avversari sia in grado di vincerla.
The US military strategists are aiming at buying them some time so that they can reorganise and re-establish a situation of stalemate, where war continues without any of the opponents being able to win it.
Ma vogliamo evitare di ristabilire una relazione con qualcuno da cui vogliamo la libertà.
But we want to avoid reestablishing a relationship with someone who we want freedom from.
3 Prima dell'esclusione, viene generalmente inviato un avvertimento, unitamente al quale viene fissato, sotto minaccia di esclusione, un periodo di prova di 3 mesi al massimo per ristabilire una situazione conforme agli statuti ed alla legge.
3 As a rule, a member will be given a warning and a grace period of up to three months to remedy the situation under the law or the statutes which has given rise to the threat of expulsion.
Quando l’uomo primitivo sentiva che la sua comunione con Dio era stata interrotta, faceva ricorso ad un qualche sacrificio nello sforzo di fare ammenda, di ristabilire una relazione amichevole.
When primitive man felt that his communion with God had been interrupted, he resorted to sacrifice of some kind in an effort to make atonement, to restore friendly relationship.
Per aiutarvi ulteriormente a ristabilire una pura, forte connessione con le Famiglia Spirituale, con cui dovete lavorare mentre insieme procedete verso i Regni Superiori della coscienza, vi offriamo il seguente esercizio:
To further assist you in reestablishing a pure, strong connection with your spiritual guides, angelic helpers, and your Soul Family, with whom you are to work as you move forward together into the Higher Realms of consciousness, we offer this exercise:
Ciò malgrado il fatto che i governi delle principali economie del pianeta avevano promesso di ristabilire una disciplina finanziaria che avrebbe rispettato l’interesse generale e evitato nuove crisi dagli effetti dolorosi per la popolazione.
Even though the Governments of the World’s principal economies had promised to establish financial regulations that would respect the general interest and avoid new crises and their painful/ grievous consequences for the populations.
Ciò significa che qualsiasi richiesta di ristabilire una partita sarà rifiutata, indipendentemente che il problema sia nostro o vostro.
It means that any request to restore a game will be rejected, no matter if the problem was on our or your side.
Dopo aver modificato l'SSID, devi ristabilire una connessione alla rete utilizzando il nuovo nome da qualsiasi dispositivo con supporto Wi-Fi, come un laptop o un telefono.
After you’ve changed your SSID, you will need to re-establish a connection to the network using it's new name from any Wifi enabled devices such as your laptop or phone.
Riconoscere con chiarezza l’aridità della pratica, può essere un segnale che ci aiuta a ristabilire una presenza più morbida e tenera.
If we can clearly recognize the dryness of practice, it can be a signal that helps us re-establish a softer, more tender presence.
Per i garanti, se credete un socio sta sgorbiandolo per i benefici estesi che credete che abbiate guadagnato (o potrebbe), là siate alcune strategie che possono ristabilire una certa equità.
For sponsors, if you believe a partner is gouging you for extended benefits that you believe you’ve earned (or might), there are a few strategies that can restore some equity.
Secondo numerose recensioni degli utenti, a volte ci sono bug nel programma, quando, dopo aver lasciato il desktop dello smartphone, l’applicazione si rifiuta di ristabilire una connessione al server fino a quando non viene completamente reinstallata.
According to numerous user reviews, sometimes there are bugs in the program, when, after leaving the smartphone desktop, the application refuses to re-establish a connection to the server until it is completely reinstalled.
Si tratta di un'azione all'interno di un programma di lavoro più ampio che interessa l'economia europea e che è inteso a stabilizzarla, a consolidarla e a ristabilire una crescita sostenibile".
This is part of our wider agenda to stabilise, consolidate and restore sustainable growth to the European economy".
Normalmente, i Paesi debitori possono ottenere un po’ di sollievo e ristabilire una certa competitività economica svalutando la loro moneta.
Ordinarily, a debtor country can gain some relief and regain economic competitiveness by devaluation.
Per contrastare questa distorsione e ristabilire una concorrenza equa, l’UE può imporre dazi cosiddetti compensativi su tali importazioni.
To counteract this distortion and restore fair competition, the EU may impose so-called countervailing duties on such imports.
Nella maggior parte dei casi, una seconda o più procedure possono essere richieste in futuro, per ristabilire una futura perdita di capelli o per aumentare la densità dei capelli.
In most cases, a second or more procedures may be required in the future, either to restore future hair loss or to increase the density of the hair.
Quello significa che Dio desidera ristabilire una stretta relazione con noi.
That means that God is intent on establishing a close relationship with us.
"Se riusciamo a ristabilire una confidenza simile, avremo ricreato la vera essenza della fiducia e della trasparenza", afferma Harte.
“If we can bring back some of that intimacy, then we’ve brought back the very essence of trust and transparency, ” says Harte.
Il termine allora non significa necessariamente ristabilire la pace nei cuori, ma ciò che importa è ristabilire una relazione normale, la comunicazione e dunque il superamento della disputa.
The term, however, does not necessarily include the reestablishment of peace in hearts. What is important is to reestablish a normal relationship, resume communication and go beyond the dispute.
La prima alleanza di Elohim con gli uomini arriva per ristabilire una pace-felicità originaria negata, per rigenerare lo shalom primordiale tradito dal peccato di Caino e da quelli altrettanto atroci dei suoi figli.
The first covenant of Elohim with men comes to restore an original peace-happiness that was denied, in order to regenerate the primordial shalom betrayed by Cain's sin and by those of his equally atrocious children.
Il dazio provvisorio, oltre a ristabilire una concorrenza leale, farà sì che nell'Unione europea possa continuare a svilupparsi un settore innovativo nell'ambito dell'energia verde.
The provisional duty, in addition to restoring fair competition, will ensure the continued development of an innovative green energy sector in the EU.
Lo scopo degli esercizi di deambulazione è di raggiungere e mantenere un’andatura sicura e non di ristabilire una normale deambulazione.
The goal of ambulation exercises is to establish and maintain a safe gait, not to restore a normal gait.
Il wi-fi è limitato e occasionalmente drop-out e dovrebbe essere riportato a ristabilire una connessione, ma come detto Gerda era sempre disponibile e pronto ad aiutare.
The wifi is limited and would occasionally drop-out and would have to be reset to reestablish a connection, but as mentioned Gerda was always available and willing to assist.
Oggi è urgente ristabilire una comunione, ciò non può essere continuamente rimandato a più tardi, fino alla fine dei tempi.
Re-establishing communion is urgent today; it cannot continually be put off until later, until the end of time.
2.5982699394226s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?